当前位置:首页 > 科技资讯 > 正文

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛

全球三大高翻院之一的蒙特雷国际研究学院(MIIS)正式宣布,将于2026年7月停止招收研究生。在生源减少和财务问题的双重压力下,许多人将矛头指向了AI技术的崛起。如今,机器翻译的精确度和速度令人惊叹,不禁让人感叹,这是否是时代的转折点。

一夜之间,AI技术真的撼动了一所世界名校的地位吗?

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第1张

来源:小红书@Zack【重生版】

几天前,蒙特雷国际研究学院(MIIS)正式宣告,将于2027年6月停止招收研究生。

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第2张

这则消息如重磅炸弹般在全网引发热议。

作为全球三大顶级翻译学院之一,MIIS的声誉显赫,被誉为「翻译界的哈佛」。

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第3张

如今,招生人数断崖式下跌,财务赤字压得人喘不过气。

明德学院校长Ian Baucom在一封全校邮件和视频公告中,正式宣告了MIIS的「末日」——在明年6月前,所有住校研究生项目和部分在线学位课程将全部终止。

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第4张

他甚至无奈地表示,这纯粹是财务决定。

然而,再多的「场面话」,也掩盖不了一个现实:MIIS的辉煌,终究敌不过AI的冲击和时代变迁。

毕竟,微软的一份研究报告曾列出TOP 40高危职业名单,口译和笔译员高居榜首。

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第5张

在AI浪潮之下,受冲击的不仅仅是初级岗位,就连世界名校都难以支撑。

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第6张

来源:小红书@Alex(出海版)

顶级翻译学院倒闭

一个时代落幕

根据公告,MIIS的关停计划包括:

终止所有线下研究生学位项目,包括翻译王牌专业

停办两个在线学位:国际教育管理和对外英语教学(TESOL)

保留部分在线项目,如网络安全、本地化项目管理、公共管理硕士

也就是说,2025年秋季入学的学生,将成为最后一届「关门弟子」,许多校友也将成为「绝版」。

目前,在读学生仍可完成学业,享受校园资源。教职工则通过分阶段过渡方案,提前四个月收到职位撤销通知。

有网友表示,「还没开学就把学校读倒闭了」,还有人挥泪告别梦中情校。

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第7张

AI浪潮下,全球顶尖翻译学院命运多舛 蒙特雷国际研究学院 AI翻译 职业危机 未来翻译 第8张

来源:小红书@Untitled;@皮卡丘不卡皮

Baucom在视频中动情地表示,这是一个极其艰难的决定。

早在今年4月,明德学院就曝出了1410万美元巨额赤字,其中,870万直接来自处境艰难的MIIS。

性价比vps阿里云服务器免费服务器